カンボジアでの観光で覚えておくべき言葉は?
カンボジアの言語といえば、公用語はクメール語です。
観光地では英語を使うこともできますが、クメール語を話すことでよりよいコミュニケーションを取ることができます。
そこで、実際に現地で生活してみて役に立った言葉を紹介していきたいと思います。
カンボジアでのあいさつは2種類
カンボジアでのあいさつは丁寧なものと簡単なものの2種類があります。
私たちは外国人なのであまり堅苦しく考えずに、どんどん話しかけましょう。
日本人がクメール語で話そうとしている。そこがコミュニケーションで最も大切で基本的な部分です。
丁寧な「こんにちは」と「さようなら」
- チョムリアップ スォ 「こんにちは」
- チョムリアップ リア 「さようなら」
この丁寧なあいさつをするときには、手を合わせて行います。顔の前で手を合わせると無難です。
手を合わせる位置 | 相手 |
---|---|
胸の前 | 目下の人、年下の人 |
顔の前(中指が鼻の頭くらい) | 目上の人、年上の人 |
顔の前(親指が鼻の頭くらい) | お坊さん |
頭の上 | 王さま |
「こんにちは」と「さようなら」
ホテルの受付やお店でスタッフの方たちに、気軽にどんどん話しかけましょう。ニッコリ微笑み返してくれるはずです。
- スォ スダイ 「こんにちは」
- リア ハゥイ 「さようなら」
「おはよう」、「こんにちは」など時間によって変わるあいさつ
- アーロン スォスダイ 「おはよう」
- デイビア スォスダイ 「こんにちは」
- サイヨン スォスダイ 「こんばんわ」
- リアットライ スォスダイ「おやすみなさい」
スォスダイは共通です。リアットライは「夜」という意味があります。
夜市(ナイトマーケット)は、市場「プサー」と組み合わせて、プサー リアットライとなります。
お出かけするときに役立つ言葉
お出かけするときには、トゥクトゥクに乗るのが良いです。乗車の前にかならず値段交渉をしてください。
カンボジア人でもボラれることがあるそうなので、日本人はまず間違いなくボラれます。
最近はPassAppなどのトゥクの配車アプリが大人気ですが、こちらも用心しておかないとボラれるのでご注意を。
2ドル程度あれば、だいたい行きたいところへいけます。
行き先を伝える
行き先を伝えるときは、google mapやガイド本などを利用するのが一番です。
クメール語は発音がとても難しいので、楽しむのにはいいですがなかなか伝わりません。
- クニョム チョン タゥ〜「私は〜に行きたい」
クニョム「私」 チョン「したい」 タゥ「行く」
クニョム チョン タゥ プサー リアットライ
→「私はナイトマーケットに行きたい」
値段を尋ねる
- トライ ポンマン? 「いくらですか?」
- モォイ 「1」
- ピィ 「2」
- バァイ 「3」
- ダラー 「ドル」
トゥクのおじさんと交渉して3ドル以下になれば、成功したと思っていいかもしれません。
初めてカンボジアに行ったときに20ドルぼられたのは良い思い出です。
参考までにですが、喫茶店で1日アルバイトをしてもらえる給料が10ドルくらいです。
進路を伝える
トゥクトゥクのおじさんたちも油断すると思ってもいない道を進んでいることがあります。
油断はせずに、自分の行きたい道をしっかり伝えるようにしましょう。
- タゥ トロン 「まっすぐ行く」
- ポッ スダァーム 「右に曲がる」
- ポッ チュヴェイン 「左に曲がる」
- チョップ チョップ 「とまる」
タゥ 「行く」 ポッ 「曲がる」
「〜してください」と丁寧に頼むには
ソーン 〜 「〜してください」
- ソーン タゥ トロン「まっすぐ行ってください」
- ソーン ポッ スダァーム「右に曲がって下さい」
気持ちを伝えるときに役立つ言葉
複雑な気持ちを伝えることができなくても、簡単に気持ちを伝えることも大事です。
好き・愛している
好きな気持を伝えるときに、好き(like)と愛している(love)がありますがクメール語にももちろんあります。
チョウチャッ(ト) 好き
スローラン 愛している
Bong Srolanh Tae Oun (あなただけを愛している)
Bongは、カップルの男性のこと Ounは、カップルの女性のこと
Taeは、だけ Srolanh Tae Ounで「貴女だけを愛している」になります。
少し古い歌ですが、名曲ですのでぜひ聞いてみてください♪
はい・いいえ
バー 「はい」(男性)/ チャー 「はい」(女性)
オッ テー 「いいえ」
お礼をつたえるたり、あやまるには
- オークン 「ありがとう」
- ソム トー 「すみません・ごめんなさい」
オークン チュラーン
→「たいへんありがとうございます」
チュラーンは「たくさん」
大丈夫です、問題があります
オッ 「ない」 ミエン 「ある、いる」
- オッ パニ ハー 「大丈夫です」
- ミエン パニ ハー 「問題があります」
食べ物を食べるときに
- ハゥル からい
- チュゥ 酸っぱい
- バァェム 甘い
- チュガン 美味しい
後ろにナをつけると、「とても」という意味になります。
- チュガン ナ 「とても美味しい」
オッ 「ない」を前につけると・・・
- オッ チュガン 「美味しくない」
よく質問されるのが、こちら。
- ニャン バイ ハウイ? 「ご飯をたべましたか?」
地元の人たちの宴会に誘われたときは・・・
カンボジアで地元の人と仲が良くなると、宴会に誘われることがあります。
英語もクメール語も話せないので大丈夫かなーと思ったりもしますが、
どこの国でもお酒飲んで楽しくなるのは一緒です!
そんなとき楽しい気持ちを伝えて幾度となく乾杯を繰り返せばOKです!
- サバァイ「happy」
- サバァイ サバァイ「happy happy」
カンボジアでは誰かがグラスを持って飲もうとすると、皆で乾杯をします。
- チョル カン モォイ「乾杯」
- チョル モォイ「乾杯」
バカ正直に乾杯のたびに飲むのはやめましょう。すぐに潰されます。
よく観察していると、現地の人でも口をつけるだけとか地面に捨てるとかしています。
カンボジアジョークで、チョイ モォイと言わせたがる人がいますがご注意を。一発やらせろという意味になります。
ご飯を食べたあとに支払いをする場合には
- カッ ロイ 「お会計」
- ソーン カッ ロイ「お会計おねがいします」
体の具合が悪いときには
カンボジアは暑いこともあり、頭痛を訴える人がとても多いです。
チュー 「痛い」 ポア「お腹」 カバー「頭」コォウ「喉」
- チュー ポア 「お腹が痛い」
- チュー カバー 「頭が痛い」
- チュー コォウ 「喉が痛い」
まとめ
とてもたくさんの言葉が出てきましたが、7ヶ月生活して実際に役に立った便利な言葉を紹介しました。
発音が難しくて伝わらないのが当たり前なので、ジェスチャーを交えながら頑張って使ってみてください。きっとコミュニケーションに役立つと思います!
追加で食べ物の名前
タッ 「水」
ミー チャー 「焼きそば」
バイ チャー 「チャーハン」
チャーは「炒める」 チャーハンのチャーと同じ発音です。
ミーは「麺」バイは「ご飯」
食べ物については、また別の記事で紹介したいと思います!